「日本語より英語のほうが得意」というメンズノンノモデル宮沢氷魚に、『スター・ウォーズ』公式のツイートを翻訳してもらおう! 第2回です。
Nobody can get a whole skiff up and dancing like Max Rebo. pic.twitter.com/MtwQcBoWpr
— Star Wars (@starwars) November 6, 2015
編集部H條
誰でもない人がゲットできる、スキフ…ダンス? 構文からしてワカラナイ。
宮沢氷魚
反語による強調ですね。「Max Rebo」は『エピソード6/ジェダイの帰還』に登場するキャラですよね。
編集部H條
そうそう、ジャバ宮殿のお抱えバンド「マックス・レボ・バンド」キーボード担当。ゾウさんみたいな宇宙人。
宮沢氷魚
「skiff」は「船をこぐ」という意味です。GIF動画のような演奏風景、にひっかけた表現みたいです。
編集部H條
な、なるほど〜。(それで全体がどんな意味になるのか、き、聞けない…)
#ThrowbackThursday – C-3PO can't even get other protocol droids to listen to him. pic.twitter.com/Ye04Wenu1r
— Star Wars (@starwars) November 5, 2015
編集部H條
木曜日に何かを投げるの? ハッシュタグからして挫折。
宮沢氷魚
アメリカ的な英語ですね〜。直訳すると「振り返る木曜日」。C-3POが同類のロボットに無視されたシーン!
編集部H條
直訳ではなく、翻訳してくれるかな?(汗)
宮沢氷魚
金曜から週末はプライベートで忙しいから、木曜日のツイートは旧作の画像でテキトーに! 的なニュアンスです。
編集部H條
さすがネイティブスピーカー!(本文はもういいや…)
映画『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』
公開日時:12月18日(金)18:30 全国一斉公開
配給:ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン
© 2015Lucasfilm Ltd. & ™. All Rights Reserved
公開日時:12月18日(金)18:30 全国一斉公開
配給:ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン
© 2015Lucasfilm Ltd. & ™. All Rights Reserved